Před spuštěním lekce se přihlašte na Kurz.

Návrat do:Základy anglické gramatiky od A do Z > Minulé časy
Komentáře
Inline Feedbacks
View all comments
Markuss

Chápu dobře tu časovou posloupnost (když to přeženu):
I am used to it – jsem na to zvyklý (bez „get“?) /p.prostý
I am getting used to it – zvykám si na to /p.průběh
I will get used to it – zvyknu si na to /budouci
I got used to it – zvykl jsem si tehdy na to, ale ted už na to nejsem zvyklý / minulý
I was getting used to it – zvykal jsem si nato ale vlastně nezvykl /minulý průb.

Díky

Jája B.

Já teda pořád nechápu … v tom prvním případě I used to have long hair.
Proč tam není I had long hair?
Přijde mi to úplně stejné.
Je jasné, že vlasy kdysi byly a vidím, že teď nejsou.
Zdá se mi, že obě věty sdělují úplně to samé.

Mária Bujnovská

Veta č.93 v cvičebnici
Už jsem se chystal odejít, když zazvonil telefon. Môže byť „I was getting ready to leave when the phone rang.“ ?

Michal Vrábel

Ahoj Broňo, jaký by byl zápor u věty: She got used to waking up early in the morning ?
Je správně She did not got used to waking up early in the morning ?

Děkuji 🙂

Jaroslav Daňa

Ahoj Broňo, co jsi u mě s „used to“ úspěšně načal, paní Gill z http://www.engvid.com skvěle dorazila: https://www.youtube.com/watch?v=I9CZ-nj9joM (naštěstí ve stejný den) Link dávám i proto, že patřím k těm, kterému pomáhá tabule při učení. Vysvětluješ docela srozumitelně, odsýpá to, ale pak jsme na konci lekce a mne stále chybí přehled… Asi jsem tabulkovej typ + u paní Gill oceňuju důraz i na pochopení výslovnosti „use“ v různých situacích 🙂 Věta z cvičebnice: 75. Nejdříve položil tu dívku, pak si lehnul a pak jí lhal. First, he laid the girl down, then he lied down and then he lied to her.Jarda… Číst vice »

Last edited 1 rok před by Jaroslav Daňa
Kristýna

Ahoj Broňo, mám ještě jednu otázku. Narazila jsem na větu „I used to be able to sing well.“ Jak bys tu větu přeložil? Jakože: „Umíval jsem zpívat dobře“?
Vím, že can a could je až dále v kurzu (tam jsem ještě nedošla), ale bála jsem se, že na to do té doby zapomenu. 🙂
Děkuji za odpověď! 🙂

Kristýna

Ahoj Broňo,
možná hloupá otázka, ale nemůžu přijít na to, proč ve čtvrté větě závěrečného opakování: Jsi zvyklý tvrdě pracovat? = Are you used to working hard? není get used to, když se u „zvykání“ get používá. Totéž u věty č. 7 a 10. Mohl bys mi to ještě vysvětlit, prosím?
Děkuji moc! 🙂

Last edited 1 rok před by Kristýna
Kristýna

Jo, jasně! Děkuji moc! 🙂 Už chápu. 🙂

umbrela2

Ahoj Broňo, moooooc děkuji za video, je to super, ale mám z toho hlavu jak pátrací balon 🙂
Chtěla jsem se zeptat, když používám „used to“ pro něco, co platilo kdysi, ale ted už to neplatí, je možné to „used to“ vyjádřit formou podmiňovacího způsobu „would“?
např. I used to run x I would run.
Děkuji Blanka

Petr Vocetka

Dobry den, dnes jsem sledoval rozhovor s fotbalistou, ktereho se reporter ptal, jak se mu hraje v tomto mrazivem pocasi. Odpovedel: I am used to the wheather. Myslim, ze chtel rict, ze uz je zvykly na tohle pocasi, ale nemel spis rict: I got used to this wheather(uz jsem si zvyknul) nebo lze pouzit take: I am used to it (jsem na to zvykly) bez slovesa v ing tvaru?

Petr Vocetka

Skvele, dekuji!

Ivana Davidová

Ahoj, na této lekci jsem se zasekla, už po třetí nepřeložím ani jednu větu bez chyb, má hlava děravá, nebo spíše dubová

Michal Těšík

Ahoj Broňo.
Prosím mrkni do PDF souboru k této lekci na stranu 4.
Jestli jsem to správně pochopila, tak v 1. ukázkové větě na této stránce chybí “to” ve vazbě used to.

Alžbeta Chovancová

Ahoj Broňo.
Potrebovala by som viac viet na precvičovanie na „used to“ aby som si to zautomatizovala. A preto by som sa chcela poradiť.

Ako by si preložil vetu?
Od zajtra si budem opäť zvykať skoro ráno vstávať do práce.

Skúsim preložiť.

  1. From tomorrow I will get used to again waking up early in the morning to work.
  2. From tomorrow I am getting used to again waking up early in the morning to work.

Ktorá forma je správna? A mám aspoň jednu vetu správne gramaticky napísanú?

Ďakujem za odpoveď.
Betty

Tomáš Řehůřek

Ahoj Broňo,
ve videu máš větu „Sue is getting used to living in Prague.“
Chápu správně, že věta „Sue is getting used to life in Prague.“ je špatně, jelikož za „used to“ není sloveso s „ing“ koncovkou?
Díky!
Tom

Andrea Hýblová

Poprvé se mi zavařila hlava. Ale je to mou hlavou, ne tebou. Našla jsem si další cvičení: https://www.helpforenglish.cz/article/2009020403-test-used-to (třeba to pomůže dalším), ale stále ještě trochu plavu. Víš ještě o dalším testu s vysvětlivkami? dík

Andrea Hýblová

díky, knihu mám, jdu z ní oprášit prach (sama jsem se v ní před rokem zasekla, ale ted po tvých lekcíchh si chci projít cvičení vztahující se k jednotlivým jevům), díky za připomenutí

Denisa Petrova

Hello Broňa, tenhle kurz je naprosto senzační. Jsem tak ráda, že jsem si ho koupila. Momentálně jsem u 13. lekce, ale snažím se i vracet a opakovat. Použití used to jsem nikdy nechápala, ale teď nadšeně jásám, protože to opravdu není složité.
Máš dar srozumitelně a jednoduše vysvětlovat. Díky za to, že jsi, že existuješ, protože jsi báječný učitel a já začínám chápat English grammar.

Ivet

Ahoj Broňo, videa jsou super, za to moc děkuji, konečně se začínám orientovat. I když po tvé lekci ještě musím procvičovat, aby mi to v té hlavě zůstalo 🙂 Chtěla jsem se zeptat, dnes jsem dokončila 12 lekci a stále mi to ukazuje, že jsem u 3 a 3%, je to nějak softwarová chyba ? Moc ti děkuji za tvojí informaci. Hezký den! Ivet

Ivet

Hello Broňo! Moc děkuji za rychlou reakci, vyzkouším to ! Hezký den 🙂 Ivet

David Roček

Hello Broňa,
rád bych se zeptal, jestli je v angličtině nějaký rozdíl mezi:
a) Ty si nebudeš zvykat.
b) Ty si nezvykneš.
Díky 🙂
Přeji hezký večer

David Roček

Thank you for your prompt reply! 🙂
Napadly mě věty:
Nebudeš si zvykat na takový luxus. — nebo — Budu si dlouho zvykat na ten mobil, než se s ním konečně naučím.
Jakoby když chci vyjádřit nějaký průběh déletrvající činnosti v budoucnosti (tady konkrétně: zvykání si delší dobu na něco).
Snad jsem to nějak srozumitelně popsal. 🙂
Thanks.

Kristýna

Hello Broňa, děkuji za další skvělé video. Baví mě se s Vámi učit.

Patrik Zeiner

Ahoj Broňo, díky za skvělá videa, hezky srozumitelně vše vysvětluješ. U tohoto videa mi však chybí tvar „was used“ ( He wasn’t used to driving on left.) se kterým jsem se setkal v testu. Mohl bys prosím popsat zůspob použití?

BeaVall

Hello Broňo,
videa sledujem od začiatku (sú super). Ale toto je prvé video čo mi dalo trochu zabrať. Pravdepodobne ho nevidím naposledy.
Mám len malú otázku…..prečo v poslednej vete na konci videa pred slovom – úsmev – nie je žiadny člen? len…..with smile?
Ďakujem za odpoveď.

Zdenek

Muze byt I’m used to it? Tedy jde o druhy pripad mozneho pouziti (jsem zvykly na neco) ale nekonci to slovesem (s ing) ale podstatnym jmenem. Diky moc 🙂

balvin75petr

ahoj chci se zeptat zvykám si na to I am getting used to it , zvyknul jsem si na to I got used to it tam není I am

karcer

Ahoj Brono. Jakto ze neni ve vete „I am not used to waking up so early in the morning “ – get used to – ja myslel ze to prave znamena zvykat si . To same ve vete Nejsou zvykli mluvit anglicky.
Diky moc

fyzika

Ahoj, chci se zeptat zda se vazba get used to, dá použít i v záporu a otázce? Pokud ano, jsou dobře věty : I didn´t get used to waking up early in the morning. Nezvykl jsem se probouzet brzy ráno. Min čas tam dělá get, které je ve tvaru get protože min čas je určený pomocným did a used to zůstává ve stejném tvaru, protože je to jen součást vazby ( spojení) s get. Je to tak? Omlouvám se, možná jsem to napsal složitě. Otázka v min. prostém čase: Did you get used to waking up early in the morning?… Číst vice »

Monika Kleinová

Uf tak táto lekcia mi vobec nejde do hlavy :/ Mam z toho gulas 🙂 A pritom si to vazne pekne vysvetlil . A tie tvoje vety su super, vzdy ma pobavia 🙂

Ivona Bajarová

Zdravím 🙂
Jaký je rozdíl mezi afraid x worried a fast x quick ?
Děkuji.

piskli99

Zdravím Broňo,
Ve videu máš větu: She got used to waking up early in the morning. A překlad: Zvykla si vstávat brzy ráno.
Nemůžu si nějak srovnat, proč je tam „waking up“ v průběhovém tvaru -ing. Když už si na to vlastně zvykla a je to pro ni běžná věc.
Díky 🙂

piskli99

To jsem potřeboval slyšet.. Díky!

Brouk.en.for.k

Ahoj. What did you use to do? Šlo by Co jsi byla zvyklá dělat? Teď jsem to měla v Duolingu a má odpověď byla zamítnuta.

Díky Broňo.