Před spuštěním lekce se přihlašte na Kurz.

Návrat do:Základy anglické gramatiky od A do Z > Modální slovesa
Komentáře
Inline Feedbacks
View all comments
AlenaP Laholová

Zdravím Broňo, můžu Vás poprosit o vysvětlení? Musím se naučit MODÁLNÍ SLOVESA v čase minulém, budoucím a přítomném, ale s kurzu moc nechápu jak k tomu aby napr. MUST bylo v čase minulém atd… Jak to tedy je, existuje něco takového? Pro vysvětlení – učím se k maturitě, Děkuji!

Karina Slánská

Hello Broňa!

Ve škole nás učitelka učila, že must znamená muset- ale v příkazech nebo že fakt je něco nezbytné nutné. Že to je něco ve stylu- muset, ale drsněji vyjádřeno. A že have to je muset- ale je taková mírnější forma vyjádření a že je lepší používat have to. Takže jsem must nikdy nijak nepoužívala.Jsem moc vděčná, že jsem si zakoupila tenhle kurz. Protože jsem teď objevila Ameriku, že to má trošku jiný významy. Díky moc 🙂

Last edited 1 rok před by Karina Slánská
Michaela Křížová

Ahoj, chtěla bych se zeptat na jednu maličkost k must. Pořídila jsem si na doplnění znalostí knížky od Vladimíra Nepustila a tam uvádějí zápor od must jako needn’t – nemusím. To už se nepoužívá? Knížky jsou starší, i když toto vydání je revidované a doplněné. Děkuji moc!

Michaela Křížová

Ano, taky bych to nepoužila, don’t have je stokrát lepší. Jen mě to zajímalo. Ale třeba I don’t need ve smyslu „nemusím či není to potřeba“ by asi použít šlo ne? Děkuju 😉

Karolína

Ahoj Broňo, trochu mě mate to MUST v příkazech v psané podobě 😀 Pokud tedy někde bude napsáno „All visitors must report to reception.“ a já si to přečtu a půjdu to říct kamarádovi, tak už bych měla použít HAVE TO, protože je to, jak ty říkáš, povinnost vycházející zvenčí? A pokud někam vejdeme, žádná cedule tam nebude, ale já budu přesvědčená, že to tak je, tak můžu použít MUST? Třeba „I am sure that you must report to reception.“. Nebo se to na tohle nehodí? A ještě jedna otázka, už mě to napadlo u některého z přechozích videí… Ve… Číst vice »

Tomáš Popelka

Ahoj Broňo! když bych chtěl říci – Já nemusím nic! Třeba v reakci, že mi někdo řekne to prostě udělat musíš. Je správně – I don´t have to anything ! Děkuji moc:-)

Monika Pinkasová

Ahoj Broňo,
v dotazu Tomáše i Ivet chybí infinitiv za have to.
Oba napsali  I don´t have to anything ! což mi moc neladí. 😉
Ty si napsal I don’t have to do anything! a to už mi ladí. 😀
Může to být i bez do za have to?
Děkuju.

Last edited 2 let před by Monika Pinkasová
Monika Pinkasová

☺️

Ivet

Ahoj Broňo, když bych chtěla říci – Já nemusím nic! Třeba v reakci, že mi někdo řekne to prostě udělat musíš 🙂 Je správně – I don´t have to anything ! Děkuji moc:-) Ivet

David Roček

Hello Broňa 🙂 !
jak bych správně přeložil zápor od slova muset v minulém čase?
Kdybych tam dal „didn´t have to“, tak by to znamenalo nemusel, ale já chci vyjádřit nesměl.
Například, když máme větu:
„Nesměli jsme tam jít.“
Thank you very much 🙂
David

David Roček

Omlouvám se, našel jsem tento stejný dotaz níže v komentářích.
Have a nice day! 🙂
David

František Ertl

Ahoj Broňo, hne du první věty jsem nějak znejistil, jak to že když JÁ to musím opravdu dělat tam není must? Děkuji

Zdenek

Jak se pouziva/rika zakaz (must) v minulosti? Treba jak rict „Nesmel jsem tam chodit“ (rodice to zakazali)? Tedy „I must not go there“ v minulosti. Dekuji 🙂

Andrea Müllerová

Ahoj Brono, u věty Musíme to dokončit dneska,mohlo by být třeba i : Do we have to done it today? 🙂 dekuji

fyzika

Ahoj, chtěl jsem se zeptat na větu Nemuseli jsem platit lístky….We did not have to pay for the tickets, proč je tam pay for the tickets a ne jenom pay the tickes, je to nějaká ustálená vazba pay for? Ještě bych se chtěl zeptat na budoucí čas u must a have to- Třeba věta Opravdu to budu muset udělat? Must se asi nedá použít byly by modální slovesa za sebou takže asi jen have to. I really will have to do it. Je to tak dobře? Šlo použít k vyjádření budoucnosti i ( be) going to? Díky za odpověď a… Číst vice »

fyzika

Ahoj, omlouvám se napsal jsem otazník ale myslel jsem oznamovací větu. Asi není možné napsat: I will must do it. Byla by dvě modální slovesa za sebou. Mělo by to být: I will have to do it. Je to tak dobře? Otázka na (be) going to byla myšlena zda pro vhodnou větu, kdy plánuji, že něco budu muset udělat je možné použít (be) going to + must nebo se používá pouze will s have to? Díky. Luboš

kasoval

Ahoj Broňo, moc děkuji za tvé základy, moc se u toho bavím a rovnou i učím :-). Našla jsem jen malý překlep v pdf. na straně 2 u had to, 2. věta – je tam We had to call her, I promised it and she waited for my call. Překlad je: Musel jsem jí zavolat …….., asi by tam mělo být I had to call her……. Nic důležitého :-). Jsme teď na kurzu v Austrálii a učíme se modální slovesa a tady nás učí: must, have to and have got to, kdy have got to se používá jako neformální v… Číst vice »

miladatomalova

Ahoj Broňo, můj dotaz se netýká přímo tématu, ale leží mi v hlavě. Kdysi (zhruba před 35-ti lety) jsme se na střední škole učili, že zápor a otázka slovesa to have se tvoří jako u to be. (Aspoň si to tak pamatuji, i když vím, že paměť klame). Došlo za tu dobu v Angličtině k takovému posunu nebo to lze ještě použít?

miladatomalova

Já to našla. Sice ne svou starou učebnici, ale v Angličtině pro jazykové školy, rok vydání 1993 jako 9. vydání strana 16 -17 při použití have got (Otázka have you got…). Omlouvám se, že obtěžuji, ale vrtalo mě to hlavou. M.

klara.stastna

Ahoj Broňo, tvůj překlad věty „Musím se učit, moji rodiče mi to řekli.“ je „I have to study, my parents told me SO“. Mohla bych napsat „I have to study, my parents told me IT“? Pokud ne, proč prosím? Děkuji moc a krásný den! Klára

klara.stastna

Moc Ti Broňo děkuji za super vysvětlení 🙂 Tohle jsou přesně ty „pidi“ mezery v angličtině, co mě trápí nejvíce.

Pavlína Straková

Hi Broňa, a proč vlastně je tam to SO? Já bych tam asi nedala nic. A prosím máte někde video na gerundium? Děkuji a pěkný večer