Před spuštěním lekce se přihlašte na Kurz.

Návrat do:Základy anglické gramatiky od A do Z > Vyjadřování budoucnosti
Komentáře
Inline Feedbacks
View all comments
Veronika Havelková

Broňo, díky za toto perfektní video, díky kterému je mi už jasné kdy použít will a kdy going to 😍 Jsem zase o krok dál, děkuji 🙏🏻♥️

FH

Ahoj Broňo,
já ve smyslu „hodlám“ , „zamýšlím se“ nebo také „mám v úmyslu“ používám „intend“ ve spojení s DO. Je to možné použít jen někde nebo je to jedno nebo je to blbě?

Děkuji
F

Roman

Hello Broňa,opět skvělé video a skurzem jsem více než spokejen. Měl bych jen dotaz u otazky: Will you open the door for me? Kdyby se místo will použilo can mění to nejak význam? Nebo jaký je tam rozdíl? Diky.

Ondrej Vacek

Hi Brona! U vety c. 8 jsem dal zapor na prvni misto ve vete, tudiz: „Hm, I do not think that I will cook dinner tonight.“ Je to srozumitelne i takto?
Cheers, Ondrej

Ladislav Chyba

Hi Broňa, prečo vo vete I think I will not/ won’t cook dinner tonight. I will/ I’llorder something. nieje pred slovkom dinner člen?

Ladislav Chyba

Hi Broňa, prečo vo vete Will you open the door for me? používaš frázu for me….nestačilo by iba me /bez for/?

Lukas Vavro

Ahoj Brono, tak pri minulom videu som sa ta pytal na „that tree“ a teraz ma tu opat nieco zaskocilo napriklad veta „What are you going to do about it“ Preco je tam about? Ja by som tam zase ocakaval skor „What are you going to do with it“

Lukas Vavro

Jasne Dakujem chapem 🙂

Monika Kleinová

Ahoj Broňa 🙂 Prečo vo vete If you dont stop, i will tell your mom! … nie je pouzite ,, it ,, ? Ďakujem

mnega

V jednom příklade používáš takový způsob – We have no toilet paper.
Proč ne – We do not have a toilet paper?
Jaký je v tom rozdíl?
Děkuji

lucanusf

Hi Broňa, tvé studium plní mé očekávání. Great. Thanks

miladatomalova

Prosím pěkně, v první procvičovací větě musí být that? Šlo by i I promise I will study…. ? Setkala jsem se s větami, kde že chybělo a nevím, jak to je. Děkuji Milada

bobby2012

Hi Broňa mám v tom trochu zmatek ty používáš pro vyjádření slova dneska „Tonight“ ale mě se tam pořád cpe „Today“ musí tam být tonight nebo se nechá použít obojí Díky Robert

novotnyokrisky

Ahoj, jak je to s tím „have“ ? Má to i význam „dát si“ ? zatím jsem to ignoroval, ale ty to používáš také, je to tedy standardní fráze i v restauraci, když si něco objednávám ? I´ll have a „řízek“ ? Teď mě také napadá, jak se vlastně řekne řízek ? Díky 🙂 Libor