Základy anglické gramatiky od A do Z

3. Přítomný čas prostý

This is a preview lesson

Purchase this course, or sign in if you’re already enrolled, to take this lesson.

Subscribe
Upozornit na
106 Komentáře
nejnovější nejstarší
Inline Feedbacks
View all comments
Tomáš Bartoš
31 května, 2024 2:01 pm

Ahoj Broňo,
mám stejný dotaz jako Vendula Šífriková z 15. února 2024. Protože nevidím tvou odpověď, tak ti posílám níže zkopírovaný její dotaz a budu rád za odpověď.
Tomáš

Dobrý den, Broňo, při závěrečném opakování jsem u prvních dvou vět použila místo STUDY tak LEARN, mohu to takto vyjádřit nebo je to špatně a angličan by to takto nikdy neřekl? Děkuji za objasnění.
How often do you learn english?
I learn english every day!

31 května, 2024 9:12 pm

Hello Tom! Mně ty komentáře chodí do mailu a já tam odpovídám a zapomínám to překopírovat sem. Tak jdu na to 🙂 díky! Oboje se dá použít, jen „learn“ má trošičku jiné (širší) využití. Znamená to učit se, dozvídat se všemi možnými (i praktickými) způsoby, ne jen sezením nad knížkou. Takže u té angličtiny např. když se koukám na film v angličtině, když jedu do Anglie, když si přečtu složení šamponu v angličtině, tak můžu říct, že jsem se (na)učil něco anglicky = learn. Kdežto study je vyloženě sezení nad knížkou nebo seznamem slovíček, je to spíš taková školní/teoretická příprava na něco (takže to vlastně… Číst vice »

tom
27 března, 2024 9:30 am

Brono proč je v poslední větě i love translating english sentens . To ing nikde ve videu o tom neříkáš… Ani v předchozí lekci. Dík

31 května, 2024 9:13 pm
Reply to  tom

Hello Tom!
Tam je sloveso LOVE v přít.prostém čase, to „translating“ tady není sloveso, ale vlastně podstatné jméno – „překládání“. Takže říkám „Miluju překládání.“ Bohužel tam má angličtina koncovku -ing stejnou jako se používá u průběhových časů, no :-/ 
Hope this helps!

Vendula Šífriková
15 února, 2024 9:45 am

Dobrý den, Broňo, při závěrečném opakování jsem u prvních dvou vět použila místo STUDY tak LEARN, mohu to takto vyjádřit nebo je to špatně a angličan by to takto nikdy neřekl? Děkuji za objasnění.

How often do you learn english?
I learn english every day!

31 května, 2024 9:11 pm

Hello Vendula! Oboje se dá použít, jen „learn“ má trošičku jiné (širší) využití. Znamená to učit se, dozvídat se všemi možnými (i praktickými) způsoby, ne jen sezením nad knížkou. Takže u té angličtiny např. když se koukám na film v angličtině, když jedu do Anglie, když si přečtu složení šamponu v angličtině, tak můžu říct, že jsem se (na)učil něco anglicky = learn. Kdežto study je vyloženě sezení nad knížkou nebo seznamem slovíček, je to spíš taková školní/teoretická příprava na něco (takže to vlastně spadá pod learn – pokud něco takhle šprtám (study), tak se vždy i něco naučím (learn) – study je tedy „poddruh“… Číst vice »

Edita
15 ledna, 2024 6:34 am

Dobrý den Broňo, proč prosím v některých otázkách např. When is the check-out. Není pomocné do? Děkuji

31 května, 2024 9:14 pm
Reply to  Edita

Hello Edita!
V otázce, kde je sloveso „být“, se pomocné „do“ nedává.
Takže třeba Why IS he here nebo Where ARE you? je bez „do“, ale Why does he know that nebo Where do you live? už mají „do“, protože tam je sloveso jiné než být (know, live).
Hope this helps! 

Bohumír Kyslík
6 října, 2023 9:32 am

Hello Broňa. V otázce číslo 8 jsem si napsal překlad jinak. Bylo to, Češi občas nosí bílé ponožky. Czech people/ nebo Czechs sometimes wear white socks. Já to ale přeložil, nevím proč, Czechs sometimes wearing a white socks. Bylo by to i tak použitelné, nebo je to prostě špatně? Díky. 🙂

Bohumír Kyslík
6 října, 2023 9:51 am
Reply to  Broňa

Aha, chápu. Už jsem si to opravil. Moc děkuji za chápavou odpověď. A jen tak mimo, gratuluji ke křtu knihy. 🙂

4 března, 2024 7:30 pm
Reply to  Broňa

🙂

Eva Procházková
7 června, 2023 5:43 pm

Dobrý den Broňo, nejdříve musím napsat, že jste skvělý. Jsem začátečník, takže mám pocit, že se tohle nemůžu naučit. Těžko poskladám větu, když velkou část slov neznám. Mám tedy nejdříve jít na slova a až potom na časy…Děkuji

Renata
4 února, 2023 8:13 pm

Proč je prosím u věty “Where does the handsome teacher live?” To “live” na konci a není to “Where does live the handsome teacher?”
Děkuji 😊

AlenaP Laholová
10 července, 2022 6:45 pm

Ríkal jste, že v záporu přídávame does not a v tom cvičneí u věty: On nikdy nelíbá psy a nikdy nesleduje televizi – žádné does not není.. Jakto? Já si to vůbec nedokážu uspořádat, když to tak je a není…

Bára
12 června, 2022 8:19 pm

Ahoj, nepročítala jsem všechny komentáře…Ale jak to, že tam je ING… když je to čas přítomný prostý? A ing se používá u průběhového….To je přesně ta chvíle kdy učení vzdávám. Snažím se to naučit, uspořádat si to…ale teď jsem zmatená-nebo to chápu špatně? Já na tohle asi nemám buňky

Bára
13 června, 2022 5:03 pm
Reply to  Broňa

pardon 🙂 Je to u poslední větu (desáté)
Miluji překládání anglických vět
I love translating English sentence.
(proc tam neni treba transleted…?) Moc dekuji za objasnení

Bára
13 června, 2022 5:36 pm
Reply to  Bára

nebo když nad tím přemýšlím… I love to translate English sentence.

Lenka Svobodová
11 září, 2021 10:04 am

Hello Broňa! 🙂 Prosím Vás, když máme Present Simple, občas někdo používá místo: I belive, tak I do believe a přidá tam to „do“ 🙂 Proč, prosím? Používá to v práci náš pan ředitel z Německa, tak jestli můžu machrovat a používat to taky a popřípadě kdy anebo raději nee 😀 Thank you very much and wish you a great day! 🙂

Vítězslav Trpišovský
10 září, 2021 6:38 pm

Dobrý den, chci se prosím zeptat zda-li má smysl kupovat i tento kurz Gramatika od A do Z když mám zakoupený ten Váš Maxi Kurz na Seduu? Jestli se v tomto kurzu dozvím něco víc než postupně najdu tam nebo jestli tam je všechno co v tomto kurzu ? Děkuji moc

simonliska5
5 září, 2021 4:29 pm

Hello Bróňa!! Je možné u poslední věty pro procvičování říct místo I love translating English sentences, říct I do love translating English sentence? Slyšel jsem že tím DO dám důraz na to že to opravdu mám rád nebo miluji to. Předem děkuji Bróňo!! Thank you very much and have a nice day!

Zuzana Horká
14 července, 2021 6:04 pm

Dobrý den, prosím proč je v této větě použit průběhový čas – He is always drinking my wine! Když je v ní frekvenční příslovce?

Sabina Vrbová
23 června, 2021 11:34 pm

Dává prosím smysl věta ,,They seldom sleep, they haven´t a lot of time´´? Nebo by tam taky muselo být ,,they don´t have a lot of time´´? 🙂

Sabča
23 června, 2021 11:32 pm

Dává prosím smysl věta ,,They seldom sleep, they haven´t a lot of time´´? Nebo by tam taky muselo být ,,they don´t have a lot of time´´? 🙂

Jakub Holasek
17 května, 2021 2:31 pm

Ahoj, nevim jestli je dobré už u té 3 časti používat u sloves přípomu ing, když zatím není vysvětlená.
Jen postřeh.👍

FH
12 března, 2021 11:21 pm

může být i they havent time místo they don t have time? a pokud by mohlo mohlo být they havent time, je tam got? ještě mi před time skáče „a“ time. děkuji Filip

Monika Dočkalová
9 února, 2021 3:59 pm

Ahoj Broňo,
takže význam je u vět *I love translating English sentences* a nebo *I love to translation Englisch sentences* v tomto případě stejný pokud to dobře chápu… díky Monika

Monika Dočkalová
10 února, 2021 1:17 pm
Reply to  Broňa

díky moc už tomu rozumím.

Igor Pravotiak
25 ledna, 2021 7:43 pm

Ahoj, Broňo chcem sa opýtať: Veta: Students study at school? Prečo tam nieje člen teda Students study at the school? Za prípadnú odpoveď vopred Ďakujem 😊

Igor Pravotiak
23 ledna, 2021 9:04 pm

Ahoj Broňo, Je správne napísať namiesto: Where does the handsome teacher live? Where does live the handsome teacher? Ďakujem

Igor Pravotiak
26 ledna, 2021 11:54 am
Reply to  Broňa

Ďakujem už som si uvedomil aký nezmysel som sa spýtal 🙂

Igor Pravotiak
6 ledna, 2021 4:09 pm

Ješte mám 1 otázku: Veta: Miluji překládaní anglických vět. Je to: I love translating English sentences. Četl som dole komentáre kde to vysvetluješ takto: Aha! Tak to je takto – pokud jsou za sebou dvě slovesa, tak tvar druhého slovesa záleží na tom prvním. Třeba za „want“ je vždy „to + infinitiv“ – tedy třeba „I want to translate the last sentence“. Za některými slovesy je pak sloveso v -ing tvaru. Mezi ty patří třeba „love“ – tedy například „I love translating/eating/sleeeping/speaking…“. Podrobněji je to vysvětleno (i s hlavními zástupci sloves) zde: https://www.onlinejazyky.cz/clanky-anglicka-slovesa-anglictina-slovesa.html No mne je trochu nejasné prečo translanting vysvetľuješ… Číst vice »

Igor Pravotiak
6 ledna, 2021 2:39 pm

Mám otázku: On nikdy nelíba psy a nikdy nesleduje TV? Proč je to: He never kisses dogs and he never watches TV? A ne: He does not never kiss dogs and he does not never watch TV? Nebo je to záporná veta ne? Ďakuji za odpoved

Evi
16 prosince, 2020 12:51 pm

Hello Brona, was very useful, thank you very much 🙂

stavinohadominik
17 dubna, 2020 1:56 am

Ahoj Broňo!, proč v této větě je jednou u slova LIKE písmeno S a jednou není? Vždyť je to obojí 3 osoba – she Jak to tedy je? 🙂
5. věta: She does not / doesn’t like me, she likeS my brother.

stavinohadominik
18 dubna, 2020 3:10 am
Reply to  Broňa

Hello Broňa! 🙂 Thank you so much! 🙂

Milan
11 dubna, 2020 2:43 pm

Ahoj Broňo, nemohu přijít na to, jak si celý kurz stáhnout ke studiu bez připojení. V odkazu Stažení mně to píše, že nemám žádné produkty ke stažení. Nemohu na to přijít.

Díky za radu a přeji příjemné Velikonoce. Milan

Vojtěch Procházka
31 ledna, 2020 3:29 pm

Můžu se zeptat prosím?
Když mám větu: Má on vodu? Tak je to Does he HAVE nebo HAS water? jelikož jsem myslel, že ve třetí osobě je HAS. Děkuju za vysvětlení.

Zdenek
29 prosince, 2019 10:31 am

Czech people wear white socks SOMETIMES. Muze byt i takto? Mam dojem, ze jsem videl sometimes i takto na konci. Dekuju predem za odpoved 🙂

Nikola Koubová
16 prosince, 2019 3:16 pm

Já nějak nechápu u té poslední věty proč je tam to ING?

Lömonoviczov
27 ledna, 2020 4:04 pm
Reply to  Broňa

Já taky ne 😀
I love translating English sentences.

Lömonoviczov
28 ledna, 2020 8:35 am
Reply to  Broňa

Děkuji 🙂

Martina
17 listopadu, 2019 6:56 pm

Ahoj Broňo, chtěla bych se zeptat u věty „They seldom sleep, they do not have time.“, šlo by prosím říct i „They seldom sleep, they have no time.“? A další otázka, když se v záporu používají pomocná slovesa do / does, proč u věty „On nikdy nelíbá psy a nikdy nesleduje televizi.“ není použito toto sloveso (He never doesn´t kiss the dogs and never doesn´t watch TV)? Předem moc děkuji.

Martina
18 listopadu, 2019 7:40 am
Reply to  Broňa

Ok, moc děkuji za odpověď 🙂

Martin Pavlásek
3 září, 2021 9:01 pm
Reply to  Broňa

Mě baví to tzv. zkracování “doesn’t”, místo “o” se dá ta čárka, tedy se stejně nějaký znak musí napsat a výsledně je to stejný počet znaků. Jen legrace 😀

Andrea Müllerová
13 října, 2019 10:25 am

Hello😊. A u slovíčka Play – bude tedy He play +s, Tam se to nebude zmekcovat ?? 🙂

František Ertl
8 října, 2019 7:47 am

AAhoj mohl bych říc“ She doesn’t have like me“ místo She doesn’t like me?

Martina Pospíchalová
23 září, 2019 12:13 pm

Máte prosím někde vysvětlený slovosled věty? Jak v oznamovací větě, tak v otázce? U věty“ Kde bydlí ten krásný učitel.“ nechápu proč je roztrženo sloveso does live. Díky

Pavlína Marečková
12 září, 2019 6:04 pm

Ahoj, můžu napsat „They do not have any time?“

Ján
4 září, 2019 1:26 pm

Hello, Broňa.

Bola by správne aj veta: „They sleep rarely, they haven’t got time.“? Teda, že sleep a rarely by bolo vymenené a namiesto „don’t have“ by bolo „haven’t got“. Matne si spomínam, že sme sa taký tvar učili ako alternatívu k „don’t have“ (ak si teda spomínam dobre, bolo to už totiž „pár“ rokov dozadu) 🙂

Pavlína Straková
18 srpna, 2019 5:41 am

Dobré ráno, prosím jaký je rozdíl mezi lie a lay. A kdy jak který použiji. Děkuji

Monika Zahálková
9 srpna, 2019 6:28 pm

Hallo, můžeme místo slovíčka study použít learn English? děkuji

Pavla Růžičková
18 března, 2019 4:33 pm

Oni zřídka spí, oni nemají čas. Proč nemůže místo seldom / rarely , také occasionally?

jtsmejkal
22 ledna, 2019 9:05 pm

Ahoj Broňo,
prosím, proč nemůže být „I love translating of the English sentences“. Používám čechoangličtinu? Stejný dotaz i k další větě – mohlo by být i „Czech people sometimes wear the white socks“? s tím členem?
Díky..

jtsmejkal
23 ledna, 2019 8:39 pm
Reply to  Broňa

ok, díky za vysvětlení 🙂

Lukáš
30 července, 2021 8:34 am
Reply to  Broňa

Měl jsem podobný nápad s neurčitým členem, resp. „Czechs sometimes wear A white socks“, taktéž díky za vyjasnění 🙂

davsto
30 prosince, 2018 10:26 pm

Ahoj Broňo,
chci se tě zeptat.

?? Proč je ??: They often study English. (Oni se často učí anglicky.) a potom v závěrečném opakování je: I love translating English sentences. (Miluji překládání anglických vět.)

Jednou tam je studY a potom je translatING (tak nevím, kdy použít prostý tvar nebo sloveso s -ing).

Děkuji za vysvětlení

davsto
2 ledna, 2019 12:45 pm
Reply to  Broňa

Děkuji za vysvětlení, už tomu rozumím 🙂

marta.hudecova
6 prosince, 2018 2:02 pm

Brono chci se zeptat proc mi u první lekce Sloveso Be vyskocila zelena sipka a napsalo mi ,ze lekce je splnena a u dalších ne? Nevybavuju si co jsem v prvním pripade udelala jinak?

piskli99
7 prosince, 2018 10:29 am
Reply to  marta.hudecova

Musíte kliknout na následující lekce, pokud se pouze dodíváte a nepotvrdite to tímto způsobem, tak se to nezobrazí jako dokončená.

agurovicova
3 prosince, 2018 9:30 am

Ahoj, Broňa!

Prečo: I love translating English sentences. ???
Ja by som to preložila ako: I love to translate English sentences. Je to blbosť? Nechápem tomu spojeniu to medzi slovesami, kedy sa to presne používa a keby tvoríme to „translatING“.
Ďakujem za vysvetlenie

Andrea Hýblová
7 října, 2020 10:22 pm
Reply to  Broňa

můj původní dotaz nalezen o kus níže

nermina
27 listopadu, 2018 8:45 pm

Where lives the handsome teacher? Může i takto být? 🙂

Ladislav Vacek
16 června, 2021 8:05 am
Reply to  nermina

Ne

106
0
Would love your thoughts, please comment.x

A víte, že to jde i výhodněji?

Thank you sooo much, že chcete kurz Jak na slovíčka v angličtině.

Ale abyste pak nebyli smutní, že vám o tom nikdo neřekl – vše, co jsem u sebe pro studenty připravil, jsem vložil do jednoho mega výhodného balíku, dal mu jméno Nálož angličtiny💣 a zlevnil ho o 1 000 Kč.

Takže za 3 650 Kč získáte vše, co pro gramatiku, slovíčka, mluvení, psaní i poslech potřebujete.
A na celý balík platí garance vrácení peněz bez udání důvodů. Takže nemáte co ztratit. 🙂

A víte, že to jde i výhodněji?

Thank you sooo much, že chcete Základy anglické gramatiky od A do Z.

Ale abyste pak nebyli smutní, že vám o tom nikdo neřekl – vše, co jsem u sebe pro studenty připravil, jsem vložil do jednoho mega výhodného balíku, dal mu jméno Nálož angličtiny💣 a zlevnil ho o 1 000 Kč.

Takže za 3 650 Kč získáte vše, co pro gramatiku, slovíčka, mluvení, psaní i poslech potřebujete.
A na celý balík platí garance vrácení peněz bez udání důvodů. Takže nemáte co ztratit. 🙂